Ngữ pháp N5 – Lược bỏ chủ ngữ tiếng Nhật

ngu phap n5

Trong tiếng Việt khi nói cần có chủ ngữ, nếu không có chủ ngữ thì câu sẽ không được lịch sự, kiểu nói trống không.

Vì thế nên khi bắt đầu học tiếng Nhật mọi người vẫn có thói quen nói rõ chủ ngữ watashi (tôi) trong câu nói

nhưng thực tế thì trong tiếng Nhật có một số trường hợp chủ ngữ được lược bỏ đi

Ví dụ

1. はじめまして、さとうです。 よろしくおねがいします。

Xin chào, tôi tên là sato, rất vui được gặp bạn

 

2. Annaさんは ちゅうごくじんではありません。インドじんです。

Anna không phải là người Trung Quốc, bạn ấy là người Ấn độ

 

Đối với những câu mà chủ ngữ đã rõ ràng hoặc những câu chủ yếu diễn đạt tình cảm thì lược bỏ chủ ngữ sẽ tự nhiên hơn.

 

Việc lược bỏ chủ ngữ trong tiếng Nhật, là một phần của ngôn ngữ Nhật, vì thế dần dần các bạn làm quen với việc này để hiểu tiếng Nhật và khi nghe 1 câu nếu không nói rõ chủ ngữ, thì liên tưởng, suy nghĩ tới chủ ngữ của câu đó nhé.

Chúc các bạn học tốt tiếng Nhật!

5/5 - (1 bình chọn)

About Đậu Bắp

Đậu Bắp là nickname của mình. Hiện mình ở Nhật với tư cách visa lao động(Kỹ sư). Tất cả những bài viết, chia sẻ trên TsukuViet.Com là những nội dung chân thực, chính xác. Cảm ơn Bạn đã theo dõi blog của mình.

Xem tất cả bài viết của Đậu Bắp →